שיעור 18: המילית de

לאחר שבמשך כמה שיעורים סקרנו את כלל המיליות, סוף סוף הגענו למילית で שמסכמת לנו את כל נושא המיליות.
で היא מילית שמאפשרת לנו לציין את ההקשר שבו פעולה מבוצעת. לדוגמה, אם אדם אכל דג, היכן הוא אכל אותו? אם אדם הלך לבית הספר, באילו אמצעים הוא הלך אליו? באמצעות מה תוכל לאכול את המרק? על כל השאלות האלה ניתן לענות עם で.

בואו נראה מספר דוגמאות:
映画館見た
えいがかん  みた
ראה סרט בקולנוע
————-
映画館 – えいがかん – קונלוע
見た – みた – ראה

バス帰る
バス 
 かえる
חזר הבייתה באוטובוס
—————-
バス – אוטובוס
帰る – かえる – לחזור הבייתה

レストラン昼ご飯食べた
レストラン  ひるごはん を たべた
אכל ארוחת צהריים במסעדה
————-
レストラン – מסעדה
昼ご飯 – ひるごはん – ארוחת צהריים
食べた – たべた – אכל

 

כמו שאתם רואים מהדוגמאות, נשתמש בで ברגע שאנחנו יכולים לענות על השאלה כיצד או בעזרת מה עשה בן אדם פעולה כלשהי.

שימוש ב で ביחד עם 何
何 או なに / なん כפי שלמדנו דרך דוגמאות בשיעורים קודמים, היא המילה היפנית לשאלה "למה".
כאשר מצרפים אותה ביחד עם で אנחנו מקבלים שתי צורות שונות של שאלה: "כיצד" או "למה".

דוגמא ל"כיצד":
何できた
なに で きた
nani de kita
כיצד הגעת?

תשובה:
バス で きた
הגעתי באוטובוס

דוגמא ל"למה":
何できた
なんで きた
nande kita
למה באת?

שימו לב שכאן  何で היא מילה בפני עצמה! で לא משמשת כאן בכלל מילית אלא אות מתוך המילה!

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.